9. He went on to tell the people thisparable: “A man planted a vineyard,
rented it to somefarmers and went away for a long time.
10. At harvest time he sent a servant to
the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the
tenants beat him and sent him away empty-handed.
11. He sent another servant, but that one
also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
12. He sent still a third, and they
wounded him and threw him out.
13. “Then the owner of the vineyard
said, ‘What shall I do? I will send my son, whom Ilove; perhaps they willrespecthim.’
14. “But when the tenants saw him,
they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him,
and theinheritancewill be ours.’
15. So they threw him out of the vineyard
and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them?
16. He will come and kill those tenants
and give the vineyard to others.” When the people heard this, they said,
“May this never be!”
17. Jesus looked directly at them and
asked, “Then what is the meaning of that which is written: ” ‘The
stone the builders rejected has become the capstone’?
18. Everyone who falls on that stone will
be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
9 그가 또 이 비유로 백성에게 말씀하시기 시작하시니라 한 사람이 포도원을 만들어 농부들에게 세로 주고 타국에 가서 오래 있다가 10 때가 이르매 포도원 소출 얼마를 바치게 하려고 한 종을 농부들에게 보내니 농부들이 종을 몹시 때리고 거저 보내었거늘 11 다시 다른 종을 보내니 그도 몹시 때리고 능욕하고 거저 보내었거늘 12 다시 세 번째 종을 보내니 이 종도 상하게 하고 내쫓은지라 13 포도원 주인이 이르되 어찌할까 내 사랑하는 아들을 보내리니 그들이 혹 그는 존대하리라 하였더니 14 농부들이 그를 보고 서로 의논하여 이르되 이는 상속자니 죽이고 그 유산을 우리의 것으로 만들자 하고 15 포도원 밖에 내쫓아 죽였느니라 그런즉 포도원 주인이 이 사람들을 어떻게 하겠느냐 16 와서 그 농부들을 진멸하고 포도원을 다른 사람들에게 주리라 하시니 사람들이 듣고 이르되 그렇게 되지 말아지이다 하거늘 17 그들을 보시며 이르시되 그러면 기록된 바 ㄱ)건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라 함이 어찜이냐 18 무릇 이 돌 위에 떨어지는 자는 깨어지겠고 이 돌이 사람 위에 떨어지면 그를 가루로 만들어 흩으리라 하시니라